AC | ח נדו מתוך בבל ומארץ כשדים יצאו (צאו) והיו כעתודים לפני צאן
|
ASV | Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
|
BE | Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.
|
Darby | Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.
|
ELB05 | Flüchtet aus Babel hinaus, und ziehet aus dem Lande der Chaldäer; und seid wie die Böcke vor der Herde her!
|
LSG | Fuyez de Babylone, sortez du pays des Chaldéens, Et soyez comme des boucs à la tête du troupeau!
|
Sch | Fliehet aus Babels Mitte und ziehet hinweg aus dem Lande der Chaldäer und seid wie Böcke vor der Herde her!
|
Web | Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
|